~となると (〜to naru to)
Explanation
Used to highlight a certain circumstance; 'when it comes to...', 'if it becomes...', 'in the event that...'.
Formation
Verb-casual + となると / い-Adjective + となると / な-Adjective + だとなると / Noun + だとなると
Detailed Explanation
The ~となると grammar point highlights a specific situation or condition and indicates what normally or naturally happens under that circumstance. It can be translated as 'when it comes to...', 'if it becomes...', or 'in the event that...'.
Examples
試験となると、多くの学生が緊張する。
Shiken to naru to, ooku no gakusei ga kinchou suru.
When it comes to exams, many students get nervous.
東京へ引っ越すとなると、生活費が一気に上がる。
Toukyou e hikkosu to naru to, seikatsuhi ga ikki ni agaru.
If you move to Tokyo, the cost of living goes up drastically.
締め切りが明日となると、今夜は徹夜になりそうだ。
Shimekiri ga ashita to naru to, konya wa tetsuya ni narisou da.
If the deadline is tomorrow, I’ll probably be up all night.
彼がリーダーとなると、チームの活動は大きく改善されるかもしれない。
Kare ga riidaa to naru to, chiimu no katsudou wa ookiku kaizen sareru kamoshirenai.
If he becomes the leader, the team’s activities might improve significantly.
Grammar content sourced from hanabira.org.