Noun ともなると (〜to mo naru to)
Explanation
'When it comes to...', emphasizes a change of situation or status.
Formation
Noun + ともなると
Detailed Explanation
Noun + ともなると indicates a change of state or circumstances once that noun becomes relevant or once one attains that position. It conveys that 'once it’s X, things change' or 'when it comes to X...'.
Examples
クリスマスともなると、街中がきらきらと輝いて見えます。
Kurisumasu to mo naru to, machijuu ga kirakira to kagayaite miemasu.
When it comes to Christmas time, the whole city sparkles.
子供が自分の過ちを認めるともなると、話は別ですね。
Kodomo ga jibun no ayamachi o mitomeru to mo naru to, hanashi wa betsu desu ne.
When a child admits their mistake, that’s a different story.
夏休みともなると、海辺は観光客で溢れかえります。
Natsu yasumi to mo naru to, umibe wa kankoukyaku de afurekaerimasu.
When summer vacation comes, the seaside is filled with tourists.
試験週間ともなると、図書館はいつもより混雑します。
Shiken shuukan to mo naru to, toshokan wa itsumo yori konzatsu shimasu.
When exam week arrives, the library gets more crowded than usual.
Grammar content sourced from hanabira.org.