GrammarJLPT N1Noun ともなれば (〜to mo nareba)

Noun ともなれば (〜to mo nareba)

JLPT N1

Explanation

Expresses 'if it comes to', 'when', or 'once'.

Formation

Noun + ともなれば

Detailed Explanation

The grammar point ~ともなれば is used to stress the likelihood of a change or consequence that comes about due to the situation expressed before ともなれば. It can be translated as 'when it comes to', 'once', or 'if it comes to' in English. It's usually used with nouns.

Examples

試験ともなれば、大抵の人が緊張するものです。

Shiken to mo nareba, taitei no hito ga kinchou suru mono desu.

When it comes to exams, most people get nervous.

彼がリーダーともなれば、チームの性能はさらに向上するでしょう。

Kare ga riidaa to mo nareba, chiimu no seinou wa sara ni koujou suru deshou.

If he becomes the leader, the team's performance will improve even more.

夏休みともなれば、観光地はいつも人であふれている。

Natsuyasumi to mo nareba, kankouchi wa itsumo hito de afurete iru.

When it comes to summer vacation, tourist spots are always packed with people.

結婚ともなれば、ただ二人が愛し合っているだけではすまされない事情も多い。

Kekkon to mo nareba, tada futari ga aishiatte iru dake de wa sumasarenai jijou mo oi.

When it comes to marriage, there are often issues that can’t be solved by love alone.

Grammar content sourced from hanabira.org.