Noun を前提にして (Noun wo zentei ni shite)
Explanation
Assuming; presupposing; on the assumption of.
Formation
Noun + を前提にして
Detailed Explanation
The grammar point 'Noun を前提にして' is used to show that something is done assuming or presupposing the noun that comes before it. In English, it can be translated as 'on the assumption of', 'assuming', or 'presupposing'.
Examples
好天を前提にして、明日のピクニックの計画を立てました。
Kouten wo zentei ni shite, ashita no pikunikku no keikaku wo tatemashita.
We planned tomorrow's picnic assuming fine weather.
彼女の合格を前提にして、祝いのパーティーの準備を始めました。
Kanojo no goukaku wo zentei ni shite, iwai no paatii no junbi wo hajimemashita.
We started preparing for the celebration party assuming she would pass the exam.
経済成長を前提にして、予算案が作られた。
Keizai seichou wo zentei ni shite, yosan-an ga tsukurareta.
The budget was made on the assumption of economic growth.
彼の参加を前提にして、会議の日程を決めました。
Kare no sanka wo zentei ni shite, kaigi no nittei wo kimemashita.
We decided the meeting schedule assuming his participation.
Grammar content sourced from hanabira.org.