GrammarJLPT N1A というか B というか (A to iu ka B to iu ka)

A というか B というか (A to iu ka B to iu ka)

JLPT N1

Explanation

Means 'rather than say A, it's more like B', or 'whether to call it A or B'.

Formation

Phrase A + というか + Phrase B + というか

Detailed Explanation

The grammar 'A というか B というか' is used when the speaker isn't sure which expression (A or B) describes the situation better. It can be translated as 'rather than A, it's more B' or 'should I call it A or B?'.

Examples

彼は無礼というか、直接的というか、とにかくはっきりしている。

Kare wa burei to iu ka, chokusetsuteki to iu ka, tonikaku hakkiri shite iru.

He's rather rude, or maybe just direct; in any case, he is very blunt.

この映画は面白いというか、変というか、とにかく不思議な雰囲気がある。

Kono eiga wa omoshiroi to iu ka, hen to iu ka, tonikaku fushigi na fun'iki ga aru.

This movie is interesting or maybe strange; anyway, it has a mysterious vibe.

彼の絵は素晴らしいというか、驚くべきというか、本当に見る価値がある。

Kare no e wa subarashii to iu ka, odoroku beki to iu ka, hontou ni miru kachi ga aru.

His paintings are wonderful, or perhaps astonishing; they're definitely worth seeing.

彼女の服はかわいいというか、派手というか、とにかく人目を引く。

Kanojo no fuku wa kawaii to iu ka, hade to iu ka, tonikaku hitome o hiku.

Her outfit is cute or maybe flashy; in any case, it grabs people's attention.

Grammar content sourced from hanabira.org.