通訳する
Noun, Suru verb, Transitive verbReading:つうやくする
Romaji:tsuuyaku suru
Meaning:interpretation (i.e. oral translation)
Example Sentences
通訳が必要な会議に参加する
I need to attend a meeting that requires interpretation.
通訳を頼む
Can you interpret for me?
通訳が上手な人に会ったことがある
I've met someone who is good at interpretation.
Present Tense
Plain:
通訳する
Polite:
通訳します
Negative:
通訳しない
Polite Negative:
通訳しません
Past Tense
Plain:
通訳した
Polite:
通訳しました
Negative:
通訳しなかった
Polite Negative:
通訳しませんでした
Te Forms
Te Form:
通訳して
Te + iru (ongoing):
通訳している
Te + aru (resultant):
通訳してある
Te + oku (preparation):
通訳しておく
Te + shimau (completely):
通訳してしまう
Advanced Forms
Potential Form (Can do)
Affirmative:
通訳できる
Negative:
通訳できない
Past:
通訳できた
Past Negative:
通訳できなかった
Volitional Form (Let's do / Will do)
Plain:
通訳しよう
Polite:
通訳しましょう
Imperative Form (Command)
Affirmative:
通訳しろ
Negative:
通訳するな
Conditional Form (If/When)
Affirmative:
通訳したら
Negative:
通訳しなかったら
Causative Form (Make/Let someone do)
Affirmative:
通訳させる
Negative:
通訳させない
Past:
通訳させた
Past Negative:
通訳させなかった
Passive Form (Be done by someone)
Affirmative:
通訳される
Negative:
通訳されない
Past:
通訳された
Past Negative:
通訳されなかった
Causative-Passive Form (Be made to do)
Affirmative:
通訳させられる
Negative:
通訳させられない