通訳する

Noun, Suru verb, Transitive verb
Reading:つうやくする
Romaji:tsuuyaku suru
Meaning:interpretation (i.e. oral translation)

Example Sentences

通訳が必要な会議に参加する

I need to attend a meeting that requires interpretation.

通訳を頼む

Can you interpret for me?

通訳が上手な人に会ったことがある

I've met someone who is good at interpretation.

Present Tense

Plain:
通訳する
Polite:
通訳します
Negative:
通訳しない
Polite Negative:
通訳しません

Past Tense

Plain:
通訳した
Polite:
通訳しました
Negative:
通訳しなかった
Polite Negative:
通訳しませんでした

Te Forms

Te Form:
通訳して
Te + iru (ongoing):
通訳している
Te + aru (resultant):
通訳してある
Te + oku (preparation):
通訳しておく
Te + shimau (completely):
通訳してしまう

Advanced Forms

Potential Form (Can do)

Affirmative:
通訳できる
Negative:
通訳できない
Past:
通訳できた
Past Negative:
通訳できなかった

Volitional Form (Let's do / Will do)

Plain:
通訳しよう
Polite:
通訳しましょう

Imperative Form (Command)

Affirmative:
通訳しろ
Negative:
通訳するな

Conditional Form (If/When)

Affirmative:
通訳したら
Negative:
通訳しなかったら

Causative Form (Make/Let someone do)

Affirmative:
通訳させる
Negative:
通訳させない
Past:
通訳させた
Past Negative:
通訳させなかった

Passive Form (Be done by someone)

Affirmative:
通訳される
Negative:
通訳されない
Past:
通訳された
Past Negative:
通訳されなかった

Causative-Passive Form (Be made to do)

Affirmative:
通訳させられる
Negative:
通訳させられない