突き当たる
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verbReading:つきあたる
Romaji:tsukiataru
Meaning:to run into, to collide with, to crash into, to bump against
Example Sentences
電車で席を譲るつもりが、急に降りる人に突き当たる
I intended to give up my seat, but I bumped into someone who was getting off
夜道で、突然、人に突き当たることがある
Sometimes I bump into someone in the dark
Present Tense
Plain:
突き当たる
Polite:
突き当たります
Negative:
突き当たらない
Polite Negative:
突き当たりません
Past Tense
Plain:
突き当たった
Polite:
突き当たりました
Negative:
突き当たらなかった
Polite Negative:
突き当たりませんでした
Te Forms
Te Form:
突き当たって
Te + iru (ongoing):
突き当たっている
Te + aru (resultant):
突き当たってある
Te + oku (preparation):
突き当たっておく
Te + shimau (completely):
突き当たってしまう
Advanced Forms
Potential Form (Can do)
Affirmative:
突き当たれる
Negative:
突き当たれない
Past:
突き当たれた
Past Negative:
突き当たれなかった
Volitional Form (Let's do / Will do)
Plain:
突き当たろう
Polite:
突き当たりましょう
Imperative Form (Command)
Affirmative:
突き当たれ
Negative:
突き当たるな
Conditional Form (If/When)
Affirmative:
突き当たれば
Negative:
突き当たらなければ
Causative Form (Make/Let someone do)
Affirmative:
突き当たらせる
Negative:
突き当たらせない
Past:
突き当たらせた
Past Negative:
突き当たらせなかった
Passive Form (Be done by someone)
Affirmative:
突き当たられる
Negative:
突き当たられない
Past:
突き当たられた
Past Negative:
突き当たられなかった
Causative-Passive Form (Be made to do)
Affirmative:
突き当たらせられる
Negative:
突き当たらせられない