突き当たる

Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
Reading:つきあたる
Romaji:tsukiataru
Meaning:to run into, to collide with, to crash into, to bump against

Example Sentences

電車で席を譲るつもりが、急に降りる人に突き当たる

I intended to give up my seat, but I bumped into someone who was getting off

夜道で、突然、人に突き当たることがある

Sometimes I bump into someone in the dark

Present Tense

Plain:
突き当たる
Polite:
突き当たります
Negative:
突き当たらない
Polite Negative:
突き当たりません

Past Tense

Plain:
突き当たった
Polite:
突き当たりました
Negative:
突き当たらなかった
Polite Negative:
突き当たりませんでした

Te Forms

Te Form:
突き当たって
Te + iru (ongoing):
突き当たっている
Te + aru (resultant):
突き当たってある
Te + oku (preparation):
突き当たっておく
Te + shimau (completely):
突き当たってしまう

Advanced Forms

Potential Form (Can do)

Affirmative:
突き当たれる
Negative:
突き当たれない
Past:
突き当たれた
Past Negative:
突き当たれなかった

Volitional Form (Let's do / Will do)

Plain:
突き当たろう
Polite:
突き当たりましょう

Imperative Form (Command)

Affirmative:
突き当たれ
Negative:
突き当たるな

Conditional Form (If/When)

Affirmative:
突き当たれば
Negative:
突き当たらなければ

Causative Form (Make/Let someone do)

Affirmative:
突き当たらせる
Negative:
突き当たらせない
Past:
突き当たらせた
Past Negative:
突き当たらせなかった

Passive Form (Be done by someone)

Affirmative:
突き当たられる
Negative:
突き当たられない
Past:
突き当たられた
Past Negative:
突き当たられなかった

Causative-Passive Form (Be made to do)

Affirmative:
突き当たらせられる
Negative:
突き当たらせられない