途切れる

Ichidan verb, Intransitive verb
Reading:とぎれる
Romaji:togireru
Meaning:to break off, to come to an end, to be interrupted, to be cut short, to pause

Example Sentences

会話が途切れると、話題が変わる

When the conversation breaks off, the topic changes

山道を歩いていると、突然携帯の電波が途切れた。

While walking on the mountain path, my cell phone signal suddenly cut out.

Present Tense

Plain:
途切れる
Polite:
途切れます
Negative:
途切れない
Polite Negative:
途切れません

Past Tense

Plain:
途切れた
Polite:
途切れました
Negative:
途切れなかった
Polite Negative:
途切れませんでした

Te Forms

Te Form:
途切れて
Te + iru (ongoing):
途切れている
Te + aru (resultant):
途切れてある
Te + oku (preparation):
途切れておく
Te + shimau (completely):
途切れてしまう

Advanced Forms

Potential Form (Can do)

Affirmative:
途切れられる
Negative:
途切れられない
Past:
途切れられた
Past Negative:
途切れられなかった

Volitional Form (Let's do / Will do)

Plain:
途切れよう
Polite:
途切れましょう

Imperative Form (Command)

Affirmative:
途切れろ
Negative:
途切れるな

Conditional Form (If/When)

Affirmative:
途切れれば
Negative:
途切れなければ

Causative Form (Make/Let someone do)

Affirmative:
途切れさせる
Negative:
途切れさせない
Past:
途切れさせた
Past Negative:
途切れさせなかった

Passive Form (Be done by someone)

Affirmative:
途切れられる
Negative:
途切れられない
Past:
途切れられた
Past Negative:
途切れられなかった

Causative-Passive Form (Be made to do)

Affirmative:
途切れさせられる
Negative:
途切れさせられない