途切れる
Ichidan verb, Intransitive verbReading:とぎれる
Romaji:togireru
Meaning:to break off, to come to an end, to be interrupted, to be cut short, to pause
Example Sentences
会話が途切れると、話題が変わる
When the conversation breaks off, the topic changes
電車が途切れると、駅に着く
When the train breaks off, it arrives at the station
Present Tense
Plain:
途切れる
Polite:
途切れます
Negative:
途切れない
Polite Negative:
途切れません
Past Tense
Plain:
途切れた
Polite:
途切れました
Negative:
途切れなかった
Polite Negative:
途切れませんでした
Te Forms
Te Form:
途切れて
Te + iru (ongoing):
途切れている
Te + aru (resultant):
途切れてある
Te + oku (preparation):
途切れておく
Te + shimau (completely):
途切れてしまう
Advanced Forms
Potential Form (Can do)
Affirmative:
途切れられる
Negative:
途切れられない
Past:
途切れられた
Past Negative:
途切れられなかった
Volitional Form (Let's do / Will do)
Plain:
途切れよう
Polite:
途切れましょう
Imperative Form (Command)
Affirmative:
途切れろ
Negative:
途切れるな
Conditional Form (If/When)
Affirmative:
途切れれば
Negative:
途切れなければ
Causative Form (Make/Let someone do)
Affirmative:
途切れさせる
Negative:
途切れさせない
Past:
途切れさせた
Past Negative:
途切れさせなかった
Passive Form (Be done by someone)
Affirmative:
途切れられる
Negative:
途切れられない
Past:
途切れられた
Past Negative:
途切れられなかった
Causative-Passive Form (Be made to do)
Affirmative:
途切れさせられる
Negative:
途切れさせられない