立ち寄る

Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
Reading:たちよる
Romaji:tachiyoru
Meaning:to drop in (at), to drop by, to call at, to stop by, to stop off, to stop in

Example Sentences

友達が近くに住んでいるので、ついでに立ち寄ることにした。

Since my friend lives nearby, I decided to drop by.

出先で知人に会うことになったので、立ち寄ることにした。

Since I'm going to meet someone on the way, I'll stop by.

Present Tense

Plain:
立ち寄る
Polite:
立ち寄ります
Negative:
立ち寄らない
Polite Negative:
立ち寄りません

Past Tense

Plain:
立ち寄った
Polite:
立ち寄りました
Negative:
立ち寄らなかった
Polite Negative:
立ち寄りませんでした

Te Forms

Te Form:
立ち寄って
Te + iru (ongoing):
立ち寄っている
Te + aru (resultant):
立ち寄ってある
Te + oku (preparation):
立ち寄っておく
Te + shimau (completely):
立ち寄ってしまう

Advanced Forms

Potential Form (Can do)

Affirmative:
立ち寄れる
Negative:
立ち寄れない
Past:
立ち寄れた
Past Negative:
立ち寄れなかった

Volitional Form (Let's do / Will do)

Plain:
立ち寄ろう
Polite:
立ち寄りましょう

Imperative Form (Command)

Affirmative:
立ち寄れ
Negative:
立ち寄るな

Conditional Form (If/When)

Affirmative:
立ち寄れば
Negative:
立ち寄らなければ

Causative Form (Make/Let someone do)

Affirmative:
立ち寄らせる
Negative:
立ち寄らせない
Past:
立ち寄らせた
Past Negative:
立ち寄らせなかった

Passive Form (Be done by someone)

Affirmative:
立ち寄られる
Negative:
立ち寄られない
Past:
立ち寄られた
Past Negative:
立ち寄られなかった

Causative-Passive Form (Be made to do)

Affirmative:
立ち寄らせられる
Negative:
立ち寄らせられない