立ち寄る
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verbReading:たちよる
Romaji:tachiyoru
Meaning:to drop in (at), to drop by, to call at, to stop by, to stop off, to stop in
Example Sentences
友達が近くに住んでいるので、ついでに立ち寄ることにした。
Since my friend lives nearby, I decided to drop by.
出先で知人に会うことになったので、立ち寄ることにした。
Since I'm going to meet someone on the way, I'll stop by.
Present Tense
Plain:
立ち寄る
Polite:
立ち寄ります
Negative:
立ち寄らない
Polite Negative:
立ち寄りません
Past Tense
Plain:
立ち寄った
Polite:
立ち寄りました
Negative:
立ち寄らなかった
Polite Negative:
立ち寄りませんでした
Te Forms
Te Form:
立ち寄って
Te + iru (ongoing):
立ち寄っている
Te + aru (resultant):
立ち寄ってある
Te + oku (preparation):
立ち寄っておく
Te + shimau (completely):
立ち寄ってしまう
Advanced Forms
Potential Form (Can do)
Affirmative:
立ち寄れる
Negative:
立ち寄れない
Past:
立ち寄れた
Past Negative:
立ち寄れなかった
Volitional Form (Let's do / Will do)
Plain:
立ち寄ろう
Polite:
立ち寄りましょう
Imperative Form (Command)
Affirmative:
立ち寄れ
Negative:
立ち寄るな
Conditional Form (If/When)
Affirmative:
立ち寄れば
Negative:
立ち寄らなければ
Causative Form (Make/Let someone do)
Affirmative:
立ち寄らせる
Negative:
立ち寄らせない
Past:
立ち寄らせた
Past Negative:
立ち寄らせなかった
Passive Form (Be done by someone)
Affirmative:
立ち寄られる
Negative:
立ち寄られない
Past:
立ち寄られた
Past Negative:
立ち寄られなかった
Causative-Passive Form (Be made to do)
Affirmative:
立ち寄らせられる
Negative:
立ち寄らせられない