応対する
Noun, Suru verb, Intransitive verbReading:おうたいする
Romaji:outai suru
Meaning:dealing with (people, customers, complaints, etc.), receiving (callers, visitors, etc.), attending to, handling, serving
Example Sentences
お客様の応対はとても丁寧でした。
The customer service was very polite.
新人社員は、応対の仕方を学ぶ必要があります。
New employees need to learn how to handle customer inquiries.
Present Tense
Plain:
応対する
Polite:
応対します
Negative:
応対しない
Polite Negative:
応対しません
Past Tense
Plain:
応対した
Polite:
応対しました
Negative:
応対しなかった
Polite Negative:
応対しませんでした
Te Forms
Te Form:
応対して
Te + iru (ongoing):
応対している
Te + aru (resultant):
応対してある
Te + oku (preparation):
応対しておく
Te + shimau (completely):
応対してしまう
Advanced Forms
Potential Form (Can do)
Affirmative:
応対できる
Negative:
応対できない
Past:
応対できた
Past Negative:
応対できなかった
Volitional Form (Let's do / Will do)
Plain:
応対しよう
Polite:
応対しましょう
Imperative Form (Command)
Affirmative:
応対しろ
Negative:
応対するな
Conditional Form (If/When)
Affirmative:
応対したら
Negative:
応対しなかったら
Causative Form (Make/Let someone do)
Affirmative:
応対させる
Negative:
応対させない
Past:
応対させた
Past Negative:
応対させなかった
Passive Form (Be done by someone)
Affirmative:
応対される
Negative:
応対されない
Past:
応対された
Past Negative:
応対されなかった
Causative-Passive Form (Be made to do)
Affirmative:
応対させられる
Negative:
応対させられない