思い込む
Godan verb with 'mu' ending, Intransitive verbReading:おもいこむ
Romaji:omoikomu
Meaning:to be convinced (that), to be under the impression (that), to feel sure (that), to assume (that)
Example Sentences
彼は自分が正しいと強く思い込んで、誰の意見も聞かなかった。
He was strongly convinced that he was right and didn't listen to anyone's opinion.
彼は自分が失敗したとすぐに思い込んでしまった。
He immediately assumed that he had failed.
Present Tense
Plain:
思い込む
Polite:
思い込みます
Negative:
思い込まない
Polite Negative:
思い込みません
Past Tense
Plain:
思い込んだ
Polite:
思い込みました
Negative:
思い込まなかった
Polite Negative:
思い込みませんでした
Te Forms
Te Form:
思い込んで
Te + iru (ongoing):
思い込んでいる
Te + aru (resultant):
思い込んである
Te + oku (preparation):
思い込んでおく
Te + shimau (completely):
思い込んでしまう
Advanced Forms
Potential Form (Can do)
Affirmative:
思い込める
Negative:
思い込めない
Past:
思い込めた
Past Negative:
思い込めなかった
Volitional Form (Let's do / Will do)
Plain:
思い込もう
Polite:
思い込みましょう
Imperative Form (Command)
Affirmative:
思い込め
Negative:
思い込むな
Conditional Form (If/When)
Affirmative:
思い込めば
Negative:
思い込まなければ
Causative Form (Make/Let someone do)
Affirmative:
思い込ませる
Negative:
思い込ませない
Past:
思い込ませた
Past Negative:
思い込ませなかった
Passive Form (Be done by someone)
Affirmative:
思い込まれる
Negative:
思い込まれない
Past:
思い込まれた
Past Negative:
思い込まれなかった
Causative-Passive Form (Be made to do)
Affirmative:
思い込ませられる
Negative:
思い込ませられない