怠る

Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
Reading:おこたる
Romaji:okotaru
Meaning:to neglect, to be negligent in, to be neglectful of, to fail to do, to leave undone, to avoid (doing), to shirk, to be unmindful of

Example Sentences

宿題を怠る学生が増えている

Students who neglect their homework are increasing

彼は、仕事を怠る癖がある

He has a habit of being careless about his work

Present Tense

Plain:
怠る
Polite:
怠ります
Negative:
怠らない
Polite Negative:
怠りません

Past Tense

Plain:
怠った
Polite:
怠りました
Negative:
怠らなかった
Polite Negative:
怠りませんでした

Te Forms

Te Form:
怠って
Te + iru (ongoing):
怠っている
Te + aru (resultant):
怠ってある
Te + oku (preparation):
怠っておく
Te + shimau (completely):
怠ってしまう

Advanced Forms

Potential Form (Can do)

Affirmative:
怠れる
Negative:
怠れない
Past:
怠れた
Past Negative:
怠れなかった

Volitional Form (Let's do / Will do)

Plain:
怠ろう
Polite:
怠りましょう

Imperative Form (Command)

Affirmative:
怠れ
Negative:
怠るな

Conditional Form (If/When)

Affirmative:
怠れば
Negative:
怠らなければ

Causative Form (Make/Let someone do)

Affirmative:
怠らせる
Negative:
怠らせない
Past:
怠らせた
Past Negative:
怠らせなかった

Passive Form (Be done by someone)

Affirmative:
怠られる
Negative:
怠られない
Past:
怠られた
Past Negative:
怠られなかった

Causative-Passive Form (Be made to do)

Affirmative:
怠らせられる
Negative:
怠らせられない