磨く

Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
Reading:みがく
Romaji:migaku
Meaning:to polish, to shine, to burnish, to scour, to scrub, to brush (teeth), to grind (e.g. a lens)

Example Sentences

新しい靴を磨くのは大変です。

Polishing new shoes is difficult.

この指輪を磨けば、きっと輝くよ。

If you polish this ring, it will surely shine.

Present Tense

Plain:
磨く
Polite:
磨きます
Negative:
磨かない
Polite Negative:
磨きません

Past Tense

Plain:
磨いた
Polite:
磨きました
Negative:
磨かなかった
Polite Negative:
磨きませんでした

Te Forms

Te Form:
磨いて
Te + iru (ongoing):
磨いている
Te + aru (resultant):
磨いてある
Te + oku (preparation):
磨いておく
Te + shimau (completely):
磨いてしまう

Advanced Forms

Potential Form (Can do)

Affirmative:
磨ける
Negative:
磨けない
Past:
磨けた
Past Negative:
磨けなかった

Volitional Form (Let's do / Will do)

Plain:
磨こう
Polite:
磨きましょう

Imperative Form (Command)

Affirmative:
磨け
Negative:
磨くな

Conditional Form (If/When)

Affirmative:
磨けば
Negative:
磨かなければ

Causative Form (Make/Let someone do)

Affirmative:
磨かせる
Negative:
磨かせない
Past:
磨かせた
Past Negative:
磨かせなかった

Passive Form (Be done by someone)

Affirmative:
磨かれる
Negative:
磨かれない
Past:
磨かれた
Past Negative:
磨かれなかった

Causative-Passive Form (Be made to do)

Affirmative:
磨かせられる
Negative:
磨かせられない