捲る
Godan verb with 'ru' ending, Transitive verbReading:まくる
Romaji:makuru
Meaning:to turn up, to roll up (e.g. sleeves)
Example Sentences
寒いから捲るよ
I'll roll up my sleeves because it's cold.
このカーテン捲るの手伝って
Can you help me roll up this curtain?
Present Tense
Plain:
捲る
Polite:
捲ります
Negative:
捲らない
Polite Negative:
捲りません
Past Tense
Plain:
捲った
Polite:
捲りました
Negative:
捲らなかった
Polite Negative:
捲りませんでした
Te Forms
Te Form:
捲って
Te + iru (ongoing):
捲っている
Te + aru (resultant):
捲ってある
Te + oku (preparation):
捲っておく
Te + shimau (completely):
捲ってしまう
Advanced Forms
Potential Form (Can do)
Affirmative:
捲れる
Negative:
捲れない
Past:
捲れた
Past Negative:
捲れなかった
Volitional Form (Let's do / Will do)
Plain:
捲ろう
Polite:
捲りましょう
Imperative Form (Command)
Affirmative:
捲れ
Negative:
捲るな
Conditional Form (If/When)
Affirmative:
捲れば
Negative:
捲らなければ
Causative Form (Make/Let someone do)
Affirmative:
捲らせる
Negative:
捲らせない
Past:
捲らせた
Past Negative:
捲らせなかった
Passive Form (Be done by someone)
Affirmative:
捲られる
Negative:
捲られない
Past:
捲られた
Past Negative:
捲られなかった
Causative-Passive Form (Be made to do)
Affirmative:
捲らせられる
Negative:
捲らせられない