捲る

Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
Reading:まくる
Romaji:makuru
Meaning:to turn up, to roll up (e.g. sleeves)

Example Sentences

寒いから捲るよ

I'll roll up my sleeves because it's cold.

このカーテン捲るの手伝って

Can you help me roll up this curtain?

Present Tense

Plain:
捲る
Polite:
捲ります
Negative:
捲らない
Polite Negative:
捲りません

Past Tense

Plain:
捲った
Polite:
捲りました
Negative:
捲らなかった
Polite Negative:
捲りませんでした

Te Forms

Te Form:
捲って
Te + iru (ongoing):
捲っている
Te + aru (resultant):
捲ってある
Te + oku (preparation):
捲っておく
Te + shimau (completely):
捲ってしまう

Advanced Forms

Potential Form (Can do)

Affirmative:
捲れる
Negative:
捲れない
Past:
捲れた
Past Negative:
捲れなかった

Volitional Form (Let's do / Will do)

Plain:
捲ろう
Polite:
捲りましょう

Imperative Form (Command)

Affirmative:
捲れ
Negative:
捲るな

Conditional Form (If/When)

Affirmative:
捲れば
Negative:
捲らなければ

Causative Form (Make/Let someone do)

Affirmative:
捲らせる
Negative:
捲らせない
Past:
捲らせた
Past Negative:
捲らせなかった

Passive Form (Be done by someone)

Affirmative:
捲られる
Negative:
捲られない
Past:
捲られた
Past Negative:
捲られなかった

Causative-Passive Form (Be made to do)

Affirmative:
捲らせられる
Negative:
捲らせられない