組む

Godan verb with 'mu' ending
Reading:くむ
Romaji:kumu
Meaning:to cross (legs or arms), to link (arms)

Example Sentences

彼は考え事をする時、いつも腕を組む。

He always crosses his arms when he's thinking.

会議で腕を組むと、意見がないと思われるよ。

If you cross your arms in a meeting, people might think you have no opinion.

電車で隣の人と足がぶつからないように、足を組んで座った。

I crossed my legs while sitting so that my feet wouldn't bump into the person next to me on the train.

Present Tense

Plain:
組む
Polite:
組みます
Negative:
組まない
Polite Negative:
組みません

Past Tense

Plain:
組んだ
Polite:
組みました
Negative:
組まなかった
Polite Negative:
組みませんでした

Te Forms

Te Form:
組んで
Te + iru (ongoing):
組んでいる
Te + aru (resultant):
組んである
Te + oku (preparation):
組んでおく
Te + shimau (completely):
組んでしまう

Advanced Forms

Potential Form (Can do)

Affirmative:
組める
Negative:
組めない
Past:
組めた
Past Negative:
組めなかった

Volitional Form (Let's do / Will do)

Plain:
組もう
Polite:
組みましょう

Imperative Form (Command)

Affirmative:
組め
Negative:
組むな

Conditional Form (If/When)

Affirmative:
組めば
Negative:
組まなければ

Causative Form (Make/Let someone do)

Affirmative:
組ませる
Negative:
組ませない
Past:
組ませた
Past Negative:
組ませなかった

Passive Form (Be done by someone)

Affirmative:
組まれる
Negative:
組まれない
Past:
組まれた
Past Negative:
組まれなかった

Causative-Passive Form (Be made to do)

Affirmative:
組ませられる
Negative:
組ませられない