威張る

Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
Reading:いばる
Romaji:ibaru
Meaning:to put on airs, to act big, to throw one's weight about, to be overbearing, to be domineering, to be bossy, to be pushy, to be proud, to be haughty, to be arrogant, to swagger, to boast, to brag

Example Sentences

威張る奴がいるから、会議がうまくいかない

There's someone who likes to show off and boast, so the meeting doesn't go well

彼は威張る癖があるから、人に好かれない

He has the habit of putting on airs, so people like him

Present Tense

Plain:
威張る
Polite:
威張ります
Negative:
威張らない
Polite Negative:
威張りません

Past Tense

Plain:
威張った
Polite:
威張りました
Negative:
威張らなかった
Polite Negative:
威張りませんでした

Te Forms

Te Form:
威張って
Te + iru (ongoing):
威張っている
Te + aru (resultant):
威張ってある
Te + oku (preparation):
威張っておく
Te + shimau (completely):
威張ってしまう

Advanced Forms

Potential Form (Can do)

Affirmative:
威張れる
Negative:
威張れない
Past:
威張れた
Past Negative:
威張れなかった

Volitional Form (Let's do / Will do)

Plain:
威張ろう
Polite:
威張りましょう

Imperative Form (Command)

Affirmative:
威張れ
Negative:
威張るな

Conditional Form (If/When)

Affirmative:
威張れば
Negative:
威張らなければ

Causative Form (Make/Let someone do)

Affirmative:
威張らせる
Negative:
威張らせない
Past:
威張らせた
Past Negative:
威張らせなかった

Passive Form (Be done by someone)

Affirmative:
威張られる
Negative:
威張られない
Past:
威張られた
Past Negative:
威張られなかった

Causative-Passive Form (Be made to do)

Affirmative:
威張らせられる
Negative:
威張らせられない