綻びる
Ichidan verb, Intransitive verbReading:ほころびる
Romaji:hokorobiru
Meaning:to come apart at the seams, to be ripped, to be torn
Example Sentences
靴の紐が綻びる前に直しておくべきです。
You should mend the shoelaces before they come apart.
この古い服は、袖が綻びるから着るのをやめた。
I stopped wearing this old clothes because the sleeve came apart.
靴の紐が綻びる前に直しておくべきです。
You should mend the shoelaces before they come apart.
Present Tense
Plain:
綻びる
Polite:
綻びます
Negative:
綻びない
Polite Negative:
綻びません
Past Tense
Plain:
綻びた
Polite:
綻びました
Negative:
綻びなかった
Polite Negative:
綻びませんでした
Te Forms
Te Form:
綻びて
Te + iru (ongoing):
綻びている
Te + aru (resultant):
綻びてある
Te + oku (preparation):
綻びておく
Te + shimau (completely):
綻びてしまう
Advanced Forms
Potential Form (Can do)
Affirmative:
綻びられる
Negative:
綻びられない
Past:
綻びられた
Past Negative:
綻びられなかった
Volitional Form (Let's do / Will do)
Plain:
綻びよう
Polite:
綻びましょう
Imperative Form (Command)
Affirmative:
綻びろ
Negative:
綻びるな
Conditional Form (If/When)
Affirmative:
綻びれば
Negative:
綻びなければ
Causative Form (Make/Let someone do)
Affirmative:
綻びさせる
Negative:
綻びさせない
Past:
綻びさせた
Past Negative:
綻びさせなかった
Passive Form (Be done by someone)
Affirmative:
綻びられる
Negative:
綻びられない
Past:
綻びられた
Past Negative:
綻びられなかった
Causative-Passive Form (Be made to do)
Affirmative:
綻びさせられる
Negative:
綻びさせられない