張り切る

Godan verb with 'ru' ending
Reading:はりきる
Romaji:harikiru
Meaning:to be in high spirits, to be full of vigor (vigour), to be enthusiastic, to be eager, to stretch to breaking point

Example Sentences

明日は張り切って、早く起きて、朝のジョギングをして、元気に一日を始めたい。

I'm going to be in high spirits tomorrow and get up early, go jogging in the morning, and start the day with energy.

試合前は張り切って、集中して、全力でプレーしたい。

Before the game, I'm going to be in high spirits, focus, and give it my all.

Present Tense

Plain:
張り切る
Polite:
張り切ります
Negative:
張り切らない
Polite Negative:
張り切りません

Past Tense

Plain:
張り切った
Polite:
張り切りました
Negative:
張り切らなかった
Polite Negative:
張り切りませんでした

Te Forms

Te Form:
張り切って
Te + iru (ongoing):
張り切っている
Te + aru (resultant):
張り切ってある
Te + oku (preparation):
張り切っておく
Te + shimau (completely):
張り切ってしまう

Advanced Forms

Potential Form (Can do)

Affirmative:
張り切れる
Negative:
張り切れない
Past:
張り切れた
Past Negative:
張り切れなかった

Volitional Form (Let's do / Will do)

Plain:
張り切ろう
Polite:
張り切りましょう

Imperative Form (Command)

Affirmative:
張り切れ
Negative:
張り切るな

Conditional Form (If/When)

Affirmative:
張り切れば
Negative:
張り切らなければ

Causative Form (Make/Let someone do)

Affirmative:
張り切らせる
Negative:
張り切らせない
Past:
張り切らせた
Past Negative:
張り切らせなかった

Passive Form (Be done by someone)

Affirmative:
張り切られる
Negative:
張り切られない
Past:
張り切られた
Past Negative:
張り切られなかった

Causative-Passive Form (Be made to do)

Affirmative:
張り切らせられる
Negative:
張り切らせられない