反響する
Noun, Suru verb, Intransitive verbReading:はんきょうする
Romaji:hankyou suru
Meaning:echo, reverberation
Example Sentences
会場に反響して大きな声が聞こえる
The sound of the big voice echoes through the hall.
新しい曲が流れて反響する
The new song flows in and resonates.
Present Tense
Plain:
反響する
Polite:
反響します
Negative:
反響しない
Polite Negative:
反響しません
Past Tense
Plain:
反響した
Polite:
反響しました
Negative:
反響しなかった
Polite Negative:
反響しませんでした
Te Forms
Te Form:
反響して
Te + iru (ongoing):
反響している
Te + aru (resultant):
反響してある
Te + oku (preparation):
反響しておく
Te + shimau (completely):
反響してしまう
Advanced Forms
Potential Form (Can do)
Affirmative:
反響できる
Negative:
反響できない
Past:
反響できた
Past Negative:
反響できなかった
Volitional Form (Let's do / Will do)
Plain:
反響しよう
Polite:
反響しましょう
Imperative Form (Command)
Affirmative:
反響しろ
Negative:
反響するな
Conditional Form (If/When)
Affirmative:
反響したら
Negative:
反響しなかったら
Causative Form (Make/Let someone do)
Affirmative:
反響させる
Negative:
反響させない
Past:
反響させた
Past Negative:
反響させなかった
Passive Form (Be done by someone)
Affirmative:
反響される
Negative:
反響されない
Past:
反響された
Past Negative:
反響されなかった
Causative-Passive Form (Be made to do)
Affirmative:
反響させられる
Negative:
反響させられない