反響する

Noun, Suru verb, Intransitive verb
Reading:はんきょうする
Romaji:hankyou suru
Meaning:echo, reverberation

Example Sentences

会場に反響して大きな声が聞こえる

The sound of the big voice echoes through the hall.

新しい曲が流れて反響する

The new song flows in and resonates.

Present Tense

Plain:
反響する
Polite:
反響します
Negative:
反響しない
Polite Negative:
反響しません

Past Tense

Plain:
反響した
Polite:
反響しました
Negative:
反響しなかった
Polite Negative:
反響しませんでした

Te Forms

Te Form:
反響して
Te + iru (ongoing):
反響している
Te + aru (resultant):
反響してある
Te + oku (preparation):
反響しておく
Te + shimau (completely):
反響してしまう

Advanced Forms

Potential Form (Can do)

Affirmative:
反響できる
Negative:
反響できない
Past:
反響できた
Past Negative:
反響できなかった

Volitional Form (Let's do / Will do)

Plain:
反響しよう
Polite:
反響しましょう

Imperative Form (Command)

Affirmative:
反響しろ
Negative:
反響するな

Conditional Form (If/When)

Affirmative:
反響したら
Negative:
反響しなかったら

Causative Form (Make/Let someone do)

Affirmative:
反響させる
Negative:
反響させない
Past:
反響させた
Past Negative:
反響させなかった

Passive Form (Be done by someone)

Affirmative:
反響される
Negative:
反響されない
Past:
反響された
Past Negative:
反響されなかった

Causative-Passive Form (Be made to do)

Affirmative:
反響させられる
Negative:
反響させられない