出掛ける
Ichidan verb, Intransitive verbReading:でかける
Romaji:dekakeru
Meaning:to go out (e.g. on an excursion or outing), to leave, to depart, to start, to set out
Example Sentences
明日は出掛ける予定です。
I have a plan to go out tomorrow.
この土日は出掛けるつもりです。
I plan to go out this weekend.
出掛ける前には必ず準備する
Before going out, I always prepare.
Present Tense
Plain:
出掛ける
Polite:
出掛けます
Negative:
出掛けない
Polite Negative:
出掛けません
Past Tense
Plain:
出掛けた
Polite:
出掛けました
Negative:
出掛けなかった
Polite Negative:
出掛けませんでした
Te Forms
Te Form:
出掛けて
Te + iru (ongoing):
出掛けている
Te + aru (resultant):
出掛けてある
Te + oku (preparation):
出掛けておく
Te + shimau (completely):
出掛けてしまう
Advanced Forms
Potential Form (Can do)
Affirmative:
出掛けられる
Negative:
出掛けられない
Past:
出掛けられた
Past Negative:
出掛けられなかった
Volitional Form (Let's do / Will do)
Plain:
出掛けよう
Polite:
出掛けましょう
Imperative Form (Command)
Affirmative:
出掛けろ
Negative:
出掛けるな
Conditional Form (If/When)
Affirmative:
出掛ければ
Negative:
出掛けなければ
Causative Form (Make/Let someone do)
Affirmative:
出掛けさせる
Negative:
出掛けさせない
Past:
出掛けさせた
Past Negative:
出掛けさせなかった
Passive Form (Be done by someone)
Affirmative:
出掛けられる
Negative:
出掛けられない
Past:
出掛けられた
Past Negative:
出掛けられなかった
Causative-Passive Form (Be made to do)
Affirmative:
出掛けさせられる
Negative:
出掛けさせられない