出掛ける

Ichidan verb, Intransitive verb
Reading:でかける
Romaji:dekakeru
Meaning:to go out (e.g. on an excursion or outing), to leave, to depart, to start, to set out

Example Sentences

明日は出掛ける予定です。

I have a plan to go out tomorrow.

この土日は出掛けるつもりです。

I plan to go out this weekend.

出掛ける前には必ず準備する

Before going out, I always prepare.

Present Tense

Plain:
出掛ける
Polite:
出掛けます
Negative:
出掛けない
Polite Negative:
出掛けません

Past Tense

Plain:
出掛けた
Polite:
出掛けました
Negative:
出掛けなかった
Polite Negative:
出掛けませんでした

Te Forms

Te Form:
出掛けて
Te + iru (ongoing):
出掛けている
Te + aru (resultant):
出掛けてある
Te + oku (preparation):
出掛けておく
Te + shimau (completely):
出掛けてしまう

Advanced Forms

Potential Form (Can do)

Affirmative:
出掛けられる
Negative:
出掛けられない
Past:
出掛けられた
Past Negative:
出掛けられなかった

Volitional Form (Let's do / Will do)

Plain:
出掛けよう
Polite:
出掛けましょう

Imperative Form (Command)

Affirmative:
出掛けろ
Negative:
出掛けるな

Conditional Form (If/When)

Affirmative:
出掛ければ
Negative:
出掛けなければ

Causative Form (Make/Let someone do)

Affirmative:
出掛けさせる
Negative:
出掛けさせない
Past:
出掛けさせた
Past Negative:
出掛けさせなかった

Passive Form (Be done by someone)

Affirmative:
出掛けられる
Negative:
出掛けられない
Past:
出掛けられた
Past Negative:
出掛けられなかった

Causative-Passive Form (Be made to do)

Affirmative:
出掛けさせられる
Negative:
出掛けさせられない