直通する
Noun, Suru verb, Intransitive verb, Noun which may take the genitive case particle 'no'Reading:ちょくつうする
Romaji:chokutsuu suru
Meaning:direct line, direct communication, connecting directly, through service, nonstop service
Example Sentences
新幹線は直通運転をしています。
The Shinkansen is running direct lines.
この電車は直通で都心まで行けます。
This train goes directly to the city center.
Present Tense
Plain:
直通する
Polite:
直通します
Negative:
直通しない
Polite Negative:
直通しません
Past Tense
Plain:
直通した
Polite:
直通しました
Negative:
直通しなかった
Polite Negative:
直通しませんでした
Te Forms
Te Form:
直通して
Te + iru (ongoing):
直通している
Te + aru (resultant):
直通してある
Te + oku (preparation):
直通しておく
Te + shimau (completely):
直通してしまう
Advanced Forms
Potential Form (Can do)
Affirmative:
直通できる
Negative:
直通できない
Past:
直通できた
Past Negative:
直通できなかった
Volitional Form (Let's do / Will do)
Plain:
直通しよう
Polite:
直通しましょう
Imperative Form (Command)
Affirmative:
直通しろ
Negative:
直通するな
Conditional Form (If/When)
Affirmative:
直通したら
Negative:
直通しなかったら
Causative Form (Make/Let someone do)
Affirmative:
直通させる
Negative:
直通させない
Past:
直通させた
Past Negative:
直通させなかった
Passive Form (Be done by someone)
Affirmative:
直通される
Negative:
直通されない
Past:
直通された
Past Negative:
直通されなかった
Causative-Passive Form (Be made to do)
Affirmative:
直通させられる
Negative:
直通させられない